See brać sobie do serca in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "take to heart" }, "expansion": "“take to heart”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "take to heart" }, "expansion": "Literally, “take to heart”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "prendre à cœur" }, "expansion": "French prendre à cœur", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “take to heart”. Compare French prendre à cœur.", "forms": [ { "form": "wziąć sobie do serca", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "brać sobie do serca", "pf": "wziąć sobie do serca" }, "expansion": "brać sobie do serca impf (perfective wziąć sobie do serca)", "name": "pl-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "brać" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "to take advice to heart", "text": "brać radę sobie do serca", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take to heart (to take something seriously; to internalize or live according to something)" ], "id": "en-brać_sobie_do_serca-pl-verb-2CsH-RfB", "links": [ [ "take to heart", "take to heart" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) to take to heart (to take something seriously; to internalize or live according to something)" ], "synonyms": [ { "word": "przejmować" }, { "word": "brać do serca" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/brat͡ɕ ˈsɔ.bjɛ dɔ ˈsɛr.t͡sa/" }, { "rhymes": "-ɛrt͡sa" } ], "word": "brać sobie do serca" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "take to heart" }, "expansion": "“take to heart”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "take to heart" }, "expansion": "Literally, “take to heart”", "name": "lit" }, { "args": { "1": "fr", "2": "prendre à cœur" }, "expansion": "French prendre à cœur", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Literally, “take to heart”. Compare French prendre à cœur.", "forms": [ { "form": "wziąć sobie do serca", "tags": [ "perfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "impf", "head": "brać sobie do serca", "pf": "wziąć sobie do serca" }, "expansion": "brać sobie do serca impf (perfective wziąć sobie do serca)", "name": "pl-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "brać" }, "name": "pl-conj-see" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish imperfective verbs", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with collocations", "Polish transitive verbs", "Polish verbs", "Rhymes:Polish/ɛrt͡sa" ], "examples": [ { "english": "to take advice to heart", "text": "brać radę sobie do serca", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take to heart (to take something seriously; to internalize or live according to something)" ], "links": [ [ "take to heart", "take to heart" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, idiomatic) to take to heart (to take something seriously; to internalize or live according to something)" ], "synonyms": [ { "word": "przejmować" } ], "tags": [ "idiomatic", "imperfective", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/brat͡ɕ ˈsɔ.bjɛ dɔ ˈsɛr.t͡sa/" }, { "rhymes": "-ɛrt͡sa" } ], "synonyms": [ { "word": "brać do serca" } ], "word": "brać sobie do serca" }
Download raw JSONL data for brać sobie do serca meaning in Polish (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.